Про копирайт
Sunday, April 22nd, 2007 00:37![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Копирайт
"...существует система платежей в обмен на право исполнения танцев и песен, за исключением секретно-священных. Такого рода сделка дает право приобретателю самому исполнять танцы и песни или передать ихкому-нибудь еще и тоже получить плату за это. Некоторые обряды, совершавшиеся у лимбуньи, перекочевали туда от племени лунгга по обмену с правом на из исполнение. Церемонии, связанные с любовной магией, исполняемые женщинами, проникли в восточную часть Кимберли от ваилбри (валбири), варамунга и мудбара. Оттуда они распространились дальше на север и на юго-запад по направлению к Канниг Сток Рут. Они дополнялись и видоизменялись и имена тех, кто вносил дополнения, упоминались в песнях. Некоторые песни и танцы передавались из поколения в поление, от матери к дочери. Но большинство обменивалось на какие-нибудь вещи, что давало право передавать их дальше и получать подарки за показ их другим. В подобных случаях слова песен сохранялись даже тогда, когда люди, приобретавшие их, говорили на другом языке и не понимали смысла песен. Однако зачастую при обмене приобретали лишь основной смысл песен и нередко интерпретировали их по-своему, лишь приблизительно сохраняя слова, чтобы не нарушать мелодию. ... в Балго, например, обмен священными дощечками не означает обмена узорами и символами, нанесенными на них: получивший в обмен такую дощечку не имеет права воспроизводить эти узоры и символы."
навів
brother2 себто копірайт на запис, який дає лінк на зазначений пост ;)
"...существует система платежей в обмен на право исполнения танцев и песен, за исключением секретно-священных. Такого рода сделка дает право приобретателю самому исполнять танцы и песни или передать ихкому-нибудь еще и тоже получить плату за это. Некоторые обряды, совершавшиеся у лимбуньи, перекочевали туда от племени лунгга по обмену с правом на из исполнение. Церемонии, связанные с любовной магией, исполняемые женщинами, проникли в восточную часть Кимберли от ваилбри (валбири), варамунга и мудбара. Оттуда они распространились дальше на север и на юго-запад по направлению к Канниг Сток Рут. Они дополнялись и видоизменялись и имена тех, кто вносил дополнения, упоминались в песнях. Некоторые песни и танцы передавались из поколения в поление, от матери к дочери. Но большинство обменивалось на какие-нибудь вещи, что давало право передавать их дальше и получать подарки за показ их другим. В подобных случаях слова песен сохранялись даже тогда, когда люди, приобретавшие их, говорили на другом языке и не понимали смысла песен. Однако зачастую при обмене приобретали лишь основной смысл песен и нередко интерпретировали их по-своему, лишь приблизительно сохраняя слова, чтобы не нарушать мелодию. ... в Балго, например, обмен священными дощечками не означает обмена узорами и символами, нанесенными на них: получивший в обмен такую дощечку не имеет права воспроизводить эти узоры и символы."
навів
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2007-04-21 21:46 (UTC)no subject
Date: 2007-04-21 21:49 (UTC)